<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://kaipiroskinha.hautetfort.com/nouvelles_du_bresil/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Kaipiroskinha - nouvelles_du_bresil</title>
<description>Kaipiroskinha</description>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/nouvelles_du_bresil/</link>
<lastBuildDate>Fri, 08 May 2009 15:45:04 +0200</lastBuildDate>
<generator>HautetFort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2008/09/22/pajerama.html</guid>
<title>Pajerama</title>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2008/09/22/pajerama.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Nouvelles du Brésil</category>
<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 17:55:05 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1291050&quot; src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/media/01/00/1577486780.jpg&quot; alt=&quot;pajerama-m%5B1%5D.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; id=&quot;media-1291050&quot; /&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hautetfort.com/admin/posts/&quot; onclick=&quot;java_script:window.open('http://www.portacurtas.com.br/pop_160.asp?COD=5642&amp;amp;Exib=5033','','width=560,height=525,top=0,scrollbars=YES')&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Voir&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt;Retour au Brésil&amp;nbsp;avec une belle animation de Leonardo Cadaval réalisée en 2008, &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pajerama&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. Ce court-métrage dénonce de façon poétique la menace qui plane sur cette immense forêt et la disparition proche de la culture indienne.&lt;br /&gt; Un jeune indien d'Amazonie rencontre un monolithe de couleur noire et est projeté dans un monde étrange et urbain qui surgit dans sa forêt. Cette animation n'est pas sans rappeler &lt;strong&gt;&lt;em&gt;2001 l'odyssée de l'espace&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;l de Stanley Kubrick.&lt;br /&gt; Pour&amp;nbsp;rester dans le&amp;nbsp;thème de l'Indien&amp;nbsp;est à l'écoute une chanson de &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;Maria Bethânia&lt;/span&gt; (de son album &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Brasileirinho&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;em&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;Salve as folhas&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Sauvez les&lt;/em&gt; &lt;em&gt;feuilles&lt;/em&gt;) qui dit&amp;nbsp;ceci : Sans feuille il n'y a pas de rêve, de vie, il n'y a rien mais&amp;nbsp; L'indien&amp;nbsp;&amp;nbsp;Aroni est là, il est le gardien des étoiles&amp;nbsp;et l'âme de chaque feuille... Ce morceau commence par le&amp;nbsp;poème &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;&lt;em&gt;O Descobrimento&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; de &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;Mário de Andrade&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;,&lt;/strong&gt; récité par &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;Ferreira Gullar&lt;/span&gt;, un autre poète brésilien.&lt;br /&gt; Et comment ne pas parler&amp;nbsp;du chef-d'oeuvre de &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;Mário de Andrade&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;,&lt;/strong&gt; &lt;span style=&quot;color: #ff0000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Macunaíma&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; (1928&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;).&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;Le héros&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;indien sans aucun caractère Macunaíma, descendant de la tribu Tapanhumas,&amp;nbsp;est confronté à la culture&lt;/span&gt; européenne. A la fin se transformant en constelation de la Grande Ourse, Macunaíma laisse à la postérité un message : &lt;em&gt;Não vim no mundo para ser pedra&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;je ne suis pas venu au monde pour être une pierre&lt;/em&gt;), ici la pierre symbolisant le manque de caractère.&amp;nbsp;J'ai déjà évoqué ce thème dans&amp;nbsp;une note sur Ubaporu (&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2008/06/15/ubaporu.html&quot;&gt;lire&amp;nbsp;ici&lt;/a&gt;). Bon c'est très sérieux tout ça... &lt;em&gt;Até!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;object codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0&quot; classid=&quot;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;src&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/rMaanaB84TE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&quot; /&gt; &lt;embed allowfullscreen=&quot;true&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/v/rMaanaB84TE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;(Première chanson de la vidéo, le reste présente les autres chansons de Brasileirinho)&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2008/07/05/vanessa-da-mata.html</guid>
<title>Vanessa da Mata</title>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2008/07/05/vanessa-da-mata.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Chansons brésiliennes</category>
<category>Musique</category>
<category>Nouvelles du Brésil</category>
<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 14:40:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;img name=&quot;media-1108768&quot; src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/media/02/01/1968837923.jpg&quot; alt=&quot;cd_vanessa_sim.jpg&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-1108768&quot; /&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Cette belle jeune femme née dans&amp;nbsp;le Mato Grosso n'est pas vraiment une inconnue au Brésil. Elle en est à son troisième&amp;nbsp;album, &lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;&lt;em&gt;Sim&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;, dans lequel elle interprète un duo avec &lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;&lt;strong&gt;Ben Harper&lt;/strong&gt; &lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;(&lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;Boa sorte/Good luck&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;. Ce morceau&amp;nbsp;la&amp;nbsp;propulse actuellement dans le monde musical international. Je ne vais pas écrire une biographie de l'artiste, il suffit pour cela d'aller&amp;nbsp;sur son site officiel, elle peut être&amp;nbsp;lue en français et en anglais. Des extraits audios de ses trois cds ainsi que des photos et vidéos sont&amp;nbsp;accessibles&amp;nbsp;dans la&amp;nbsp;galerie du site.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; Je vous laisse découvrir &lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;Vanessa da Mata&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;, elle a beaucoup de talent. Par sa voix et et son style, elle n'est pas sans rappeler deux autres chanteuses déjà célèbres, &lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;&lt;strong&gt;Adriana Calcanhoto&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; et &lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;&lt;strong&gt;Marisa Monte&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;, cette dernière&amp;nbsp;restant ma préférée...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Discographie&lt;/strong&gt; : &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;Vanessa da Mata&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; (2002), &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;Essa boneca tem manual&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; (2004), &lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;&lt;em&gt;Sim&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; (2007).&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br /&gt; &lt;object classid=&quot;clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0&quot; width=&quot;180&quot; height=&quot;25&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.deezer.com/embedded/small-widget.swf?idSong=193101&amp;amp;colorBackground=0xEFE8F0&amp;amp;colorButtons=0xE30051&amp;amp;textColor1=0xE30051&amp;amp;autoplay=0&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;menu&quot; value=&quot;false&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;&quot; /&gt; &lt;embed src=&quot;http://www.deezer.com/embedded/small-widget.swf?idSong=193101&amp;amp;colorBackground=0xEFE8F0&amp;amp;colorButtons=0xE30051&amp;amp;textColor1=0xE30051&amp;amp;autoplay=0&quot; wmode=&quot;&quot; quality=&quot;high&quot; menu=&quot;false&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; width=&quot;180&quot; height=&quot;25&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt; &lt;object classid=&quot;clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0&quot; width=&quot;180&quot; height=&quot;25&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.deezer.com/embedded/small-widget.swf?idSong=194095&amp;amp;colorBackground=0xEFE8F0&amp;amp;colorButtons=0xE30051&amp;amp;textColor1=0xE30051&amp;amp;autoplay=0&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;menu&quot; value=&quot;false&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;&quot; /&gt; &lt;embed src=&quot;http://www.deezer.com/embedded/small-widget.swf?idSong=194095&amp;amp;colorBackground=0xEFE8F0&amp;amp;colorButtons=0xE30051&amp;amp;textColor1=0xE30051&amp;amp;autoplay=0&quot; wmode=&quot;&quot; quality=&quot;high&quot; menu=&quot;false&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; width=&quot;180&quot; height=&quot;25&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.vanessadamata.com.br/index.asp&quot;&gt;Site officiel de Vanessa&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.myspace.com/vanessadamataoficial&quot;&gt;MySpace de Vanessa&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=fqdQAbwwZTE&quot;&gt;Vanessa sur Youtube&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.amazon.fr/Vanessa-da-Mata/dp/B00018QFEG&quot;&gt;Discographie sur Amazon&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;em&gt;Até!&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2008/02/09/carnaval-no-ceu.html</guid>
<title>Carnaval no céu</title>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2008/02/09/carnaval-no-ceu.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Chansons brésiliennes</category>
<category>Danse</category>
<category>Musique</category>
<category>Nouvelles du Brésil</category>
<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 13:10:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/media/02/00/c7f66c782b4e662378774533eec0fbc9.jpg&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-834048&quot; src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/media/02/00/dc54331a58dc8b97c86087392c0c5f7c.jpg&quot; alt=&quot;c7f66c782b4e662378774533eec0fbc9.jpg&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-834048&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://video.globo.com/Videos/Player/Noticias/0,,GIM783746-7823-CARNAVAL+NO+CEU+O+ENCONTRO+DOS+BAMBAS,00.html&quot;&gt;&lt;strong&gt;VOIR&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Fin janvier 2008, les plus grands sambistes du Brésil se&amp;nbsp;sont donnés rendez-vous&amp;nbsp;sur le Pain de Sucre pour notre plus grand bonheur et regret aussi :&amp;nbsp;celui de ne pas être avec eux. Maigre consolation, vous pouvez voir le reportage qui en a été fait. Vous reconnaîtrez parmi les écoles de samba de Rio des vedettes comme Martinho da Vila, Beth Carvalho et la grande compositeure de sambas Dona Ivone Lara dont les sambas ont été chantées par Clara Nunes, Maria Bethânia, Caetano Veloso, Gilberto Gil, Paulinho da Viola et Beth Carvalho... Le reportage dure 15 mn et peut&amp;nbsp;prendre un peu de temps à télécharger mais le jeu en vaut la chandelle. Admirez également le magnifique paysage qui s'offre à vos yeux...&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/media/01/01/df050fc96f685c9bb827f1729188442a.jpg&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-834089&quot; src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/media/01/01/0f8189322b9ca1b025e52e0417755931.jpg&quot; alt=&quot;df050fc96f685c9bb827f1729188442a.jpg&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-834089&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://video.globo.com/Videos/Player/Noticias/0,,GIM784263-7823-CARNAVAL+NO+CEU+ENCONTRO+DE+GERACOES,00.html&quot;&gt;VOIR&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;br /&gt; Deuxième reportage. Rencontre entre la Vieille Garde de samba et la nouvelle. La relève est assurée...&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;BOM CARNAVAL!&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/08/30/radio-mpb-fm.html</guid>
<title>Radio MPB FM</title>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/08/30/radio-mpb-fm.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Chansons brésiliennes</category>
<category>Musique</category>
<category>Nouvelles du Brésil</category>
<pubDate>Wed, 30 Aug 2006 20:50:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Après des vacances très tranquilles,&amp;nbsp;la rentrée arrive à grands pas. Je n'ai pas vraiment de temps à consacrer au blog en ce moment. Pour me faire pardonner je vous mets un lien avec une radio carioca. Que de la MPB, que du bonheur bien que parfois il y ait des choses bizarres, regardez la programmation pour savoir ce qui vous intéresse (6h de décalage avec Rio!).&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_cabeca_esq.gif&quot;&gt;&lt;img width=&quot;149&quot; src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_cabeca_esq.gif&quot; alt=&quot;medium_cabeca_esq.gif&quot; height=&quot;103&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.mpbfm.com.br/default.asp&quot;&gt;MPB FM&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;br /&gt; Bonne écoute, pendant ce temps je vais me préparer pour la grande messe de vendredi matin!&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;br /&gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/06/28/fio-maravilha.html</guid>
<title>Fio maravilha</title>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/06/28/fio-maravilha.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Nouvelles du Brésil</category>
<pubDate>Wed, 28 Jun 2006 13:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_Fio_mravilha.2.jpeg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_Fio_mravilha.2.jpeg&quot; alt=&quot;medium_Fio_mravilha.2.jpeg&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; Fio Maravilha est le deuxième accroupi à partir de droite.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt;Retournement de situation au Mundial : la France affrontera le Brésil en quart de finale! Voilà qui remontera le moral des Français. Il suffit de peu finalement. Déjà un sondage révèle que pour 63% des Français, l'équipe française sera championne du monde! Comme dit le proverbe &quot;Il ne faut pas vendre&amp;nbsp;la peau de...&quot;&amp;nbsp;.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; Pour rendre hommage à l'équipe brésilienne&amp;nbsp;voici&amp;nbsp;un standard de la&amp;nbsp;MPB, Fio Maravilha de Jorge Ben. Cette chanson, composée en&amp;nbsp;1973,&amp;nbsp;est dédiée&amp;nbsp;à Fio Maravilha, un joueur célèbre du Flamengo qui termina sa carrière&amp;nbsp;de façon décevante&amp;nbsp;aux Etats-Unis. Pour avoir enregistré la chanson sans son autorisation, Fio Maravilha poursuivit&amp;nbsp;Jorge Ben en justice mais perdit le procès. Reprise par Nicoletta, la version française n'évoque plus du tout le football...&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://app.radio.musica.uol.com.br/radiouol/player/frameset.php?opcao=umamusica&amp;amp;nomeplaylist=007796-3_07%3C@%3EA_Era_dos_Festivais_-_Cd2%3C@%3EFio_Maravilha%3C@%3EV%C3%A1rios%3C@%3E0212%3C@%3EJorge_Ben%3C@%3EUNIVERSAL%3C@%3EMercury&quot;&gt;&lt;strong&gt;Fio maravilha&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/06/15/telenovela-2.html</guid>
<title>Telenovela -2</title>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/06/15/telenovela-2.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Nouvelles du Brésil</category>
<pubDate>Thu, 15 Jun 2006 23:15:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_gabriela.jpeg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_gabriela.jpeg&quot; alt=&quot;medium_gabriela.jpeg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;p&gt;Les années 70 voient surgir non seulement des images en couleurs mais mais encore une nouveauté importante dans les scénarios: le réalisme. Les &lt;i&gt;telenovelas&lt;/i&gt; deviennent des &lt;i&gt;novelasverdade&lt;/i&gt; abordant des thèmes sociaux et politiques : &lt;i&gt;Bandeirantes2&lt;/i&gt; (Dias Gomes, Globo, 1971-72), &lt;i&gt;Irmãos coragem&lt;/i&gt; (Janete Clair, 1971-72). Les personnages évoluent dans un quotidien plus proche de celui du téléspectateur, le héros devient plus accessible, plus humain.&lt;br /&gt; Le public change également: les hommes et les jeunes deviennent des téléspectateurs assidus. Toutes les classes sociales s'y intéressent. Cette diversité de téléspectateurs va obliger TV Globo à modifier sa programmation: la &lt;i&gt;telenovela&lt;/i&gt; se destinant à un public de masse est diffusée en prime-time, celle réservée à un public jeune est diffusée à des horaires antérieurs ou postérieurs.&lt;br /&gt; A partir des années 80, 90 les &lt;i&gt;telenovelas&lt;/i&gt; pour jeunes visent à insérer ceux-ci dans un modèle de masse: &lt;i&gt;Top Model&lt;/i&gt;,(Antônio Calmon, Globo, 1989-90). Le message était &quot;Soyez beaux, soyez amoureux, soyez jeunes&quot; (Edgar Morin). Déjà dans les années 70, la telenovela s'était ouverte à un nouveau genre: le western. Dans &lt;i&gt;Jerônimo o herói do sertão&lt;/i&gt; (Moysés Weltman, TV Tupi, 1972-73) la masculinité était à l'honneur. On osera même aborder le genre érotique dans &lt;i&gt;Minha doce namorada&lt;/i&gt; (Vicente Sesso, Globo, 1971-72) mais l'homosexualité reste un sujet tabou.&lt;br /&gt; Bien qu'elle aborde aujourd'hui des faits actuels de notre société, la &lt;i&gt;telenovela&lt;/i&gt; reste fidèle à une structure traditionnelle et se développe à partir de deux axes, le premier, les riches contre les pauvres. L'opposition sociale peut intervenir lors d'intrigues sentimentales et le deuxième, les bons contre les méchants. Souvent le riche est méchant et le pauvre bon. Les téléspectateurs doivent pouvoir s'identifier aux personnages. Néanmoins le &lt;i&gt;happy-end&lt;/i&gt; est de rigueur. La durée d'une telenovela est d'environ 200 épisodes (&lt;i&gt;capítulos&lt;/i&gt;) soit 7 à 8 mois de tournage. La &lt;i&gt;telenovela&lt;/i&gt; veut être représentative de la société brésilienne. Aussi, selon les événements de l'actualité, le scénario peut être modifié à tout moment puisque le tournage n'a que 6 épisodes d'avance par rapport à la diffusion. Pendant la période de diffusion des sondages sont effectués et des groupes de discussion sont organisés dans plusieurs villes afin de vérifier les réactions et de recueillir les suggestions du public.&lt;br /&gt; Qu'elle soit d'époque ou contemporaine, la telenovela doit aussi son succès à une bande-son particulièrement soignée accrochant le téléspectateur au moment du générique (&lt;i&gt;abertura&lt;/i&gt;), à de superbes chansons et musiques, à un scénario écrit par des auteurs de talent, à une réalisation parfaite, à de magnifiques décors intérieurs et extérieurs, à des acteurs confirmés. Souvenons-nous, pour finir, de Sônia Braga interprétant &lt;i&gt;Gabriela, brejeira da cor do cravo e com cheiro de canela&lt;/i&gt; … (Walter G. Durst / Jorge Amado, Globo, 1975-76).&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/thumb_telenovela_reidogado.jpeg&quot; alt=&quot;medium_telenovela_reidogado.jpeg&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; /&gt;&lt;br /&gt; Rei do Gado (Le roi du bétail)&lt;/div&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/06/15/telenovela.html</guid>
<title>Telenovela -1</title>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/06/15/telenovela.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Nouvelles du Brésil</category>
<pubDate>Thu, 15 Jun 2006 23:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/thumb_telenovela_escravaisaura.jpeg&quot; alt=&quot;medium_telenovela_escravaisaura.jpeg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; /&gt;Le feuilleton télévisuel brésilien, plus connu sous le nom de &lt;i&gt;telenovela&lt;/i&gt;, puise ses origines dans les romans feuilletons français traduits et parus dans les journaux brésiliens au XIXè siècle.&lt;br /&gt; Ces romans feuilletons touchent un public populaire, lecteur de journaux bon marché et peu préoccupé par l'esthétisme et le raffinement européen, dans un pays qui se détache de la couronne portugaise (1822). Les traductions de romans populaires tels que le Comte de Monte-Christo ou Rocambole, se succèdent mais la production brésilienne est pauvre.&lt;br /&gt; En 1941 apparaissent les feuilletons sériés et radiophoniques: &lt;i&gt;La Prédestinée&lt;/i&gt; (Radio São Paulo) et &lt;i&gt;A la recherche du bonheur&lt;/i&gt; (Radio Nacional), sponsorisés par Colgate-Palmolive. Le succès est immédiat, Radio São Paulo aura jusqu'à 9 feuilletons par jour, plus celui du soir. Le roman populaire est épuré, en sont écartés les aspects historiques et d'aventure au profit d'une thématique plus féminine: des drames larmoyants où injustice et souffrance sont constants jusqu'au coup de théâtre final où le bien vaincra le mal. Par le biais de la radio, le roman devient réellement populaire puisqu'il touche une population analphabète et pauvre. Les femmes sont les principales auditrices et pour les plus érudites des fascicules sont publiés. Les auditeurs coupés de la réalité banale de leur quotidien rentrent dans un univers où invraisemblance et irréalisme font bon ménage. Emotions, rires, et larmes sont les ingrédients nécessaires à toute bonne histoire, sans oublier le suspens final de chaque chapitre. L'implantation de la télévision au Brésil mettra fin à ces &lt;i&gt;radio-novelas&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt; Dans les années 50, les &lt;i&gt;telenovelas&lt;/i&gt; étaient soit des adaptations d'oeuvres littéraires nationales et étrangères d'auteurs tels que José de Alencar ou, Machado de Assis ou Charlotte Brönte, soit des pionniers de l'écriture de scénarios tels que José Castellar ou Dionísio de Azevedo. Les caractéristiques mélodramatiques des &lt;i&gt;telenovelas&lt;/i&gt; seront encore maintenues dans les années 60: le fils bâtard, devenu médecin, sauvera d'une mort certaine le grand-père qui avait jadis répudié sa fille enceinte. La transmission de feuilletons journaliers commence à partir de 1963. A cette époque là, la TV Globo n'existait pas encore. Elle a été créée deux ans après et a dû grignoter l'audience de ces concurrents, les grandes chaînes de l'époque TV Tupi, TV Excelsior et TV Record. Aujourd'hui elle couvre 99% du territoire brésilien et occupe le 4° rang mondial des chaînes de télévision.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;* Photo de la telenovela &quot;A escrava Isaura&quot;.&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/06/07/l-esclave-qui-devint-reine.html</guid>
<title>Chica, l'esclave qui devint reine -1</title>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/06/07/l-esclave-qui-devint-reine.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Nouvelles du Brésil</category>
<pubDate>Thu, 08 Jun 2006 00:20:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_xica-da-silva.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;medium_xica-da-silva.jpg&quot; src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_xica-da-silva.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;Diamantina, état de Minas Gerais, 1770.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Depuis qu'elle a fait modifié la position de la tour de l'église baroque de Nossa Senhora do Carmo, Chica se réveille doucement sans être perturbée pas les cloches. Cette nuit-là, elle a rêvé que son mari partait pour le Portugal et n'en reviendrait pas. Mais ce n'est qu'un rêve...&lt;br /&gt; La réalité est beaucoup plus belle : l'esclave est devenue reine et de son&amp;nbsp;mariage réussi avec le &lt;em&gt;contratador&lt;/em&gt; João Fernandes da Silva sont nés&amp;nbsp;treize enfants. De son lit, elle aperçoit le haut du mât du bateau à voile que son mari lui a offert. Elle, qui n'a jamais vu la mer&amp;nbsp;possède aujourd'hui un lac et un navire pouvant contenir&amp;nbsp;jusqu'à dix personnes. Interdite de fréquenter les églises catholiques, elle possède sa propre chapelle et s'y rendra toute à l'heure, entourée de ses&amp;nbsp;douze mulâtres, vêtue somptueusement et couverte de diamants. Elle posera sur son crâne rasé une de ses nombreuses perruques aux couleurs chatoyantes. Riche et puissante, Chica da Silva se sait crainte, certains la disent cruelle... L'élite blanche qui l'entoure ne l'accepte pas et malgré son extraordinaire ascension sociale et son énorme richesse, elle reste victime de discrimination raciale.&lt;br /&gt; Sa beauté bien particulière et son grand appétit sexuel ont séduit João Fernandes. Il l'avait acheté à Antônio Caetano de Sá, l'avait affranchie et en avait fait sa femme. En père responsable et aimant João Fernandes avait reconnu ses enfants et sa fortune&amp;nbsp;leur reviendrait&amp;nbsp;un jour.&amp;nbsp;Son contrat d'exploitation des mines de diamants avec le royaume portugais, à qui il en versait une partie, avait fait de lui un homme richissime. Certaines mauvaises langues disaient que João Fernandes était plus riche que&amp;nbsp;Dom José I&amp;nbsp;lui-même... Oui, depuis 16 ans Chica vit heureuse.&lt;br /&gt; Perdue dans ses pensées Chica ne sait pas que bientôt son bateau serait&amp;nbsp;détruit sous l'ordre, venu du&amp;nbsp;Portugal,&amp;nbsp;du Marquis de Pombal, premier ministre du roi. Que bientôt João Fernandes devra partir régler la succession de son père et qu'il ne reviendra pas. Qu'il mourra à Lisbonne en 1779. Qu'il emmènera avec lui quatre de ses fils et que ceux-ci recevront des titres de noblesse da la couronne portugaise. Que ses intérêts seront protégés par les propriétés que lui laissera João Fernandes. Que l'éducation de ses filles se fera au couvent de Maraúbas, le meilleur de Minas Gerais,&amp;nbsp;d'où elles sortiront pour se marier.&amp;nbsp;Qu'elle mourra en 1796 et sera enterrée dans l'église de São Francisco de Assis, privilège réservé aux blancs riches et qu'elle aura eu ainsi raison de l'hyprocrisie de la société de l'époque.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_carmo.jpeg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;medium_carmo.jpeg&quot; src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_carmo.jpeg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; Eglise Nossa Senhora do Carmo&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/04/18/olodum.html</guid>
<title>Olodum</title>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/04/18/olodum.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Chansons brésiliennes</category>
<category>Musique</category>
<category>Nouvelles du Brésil</category>
<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 23:15:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;text-align: center&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin: 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_bgcaixatopo.2.gif&quot; /&gt;&lt;img style=&quot;border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; float: left; border-bottom-width: 0px; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-right-width: 0px&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://kaipiroskinha.hautetfort.com/images/medium_pelourinho.3.jpeg&quot; /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.promarket-olodum.com/Template.asp?nivel=0009&amp;amp;identidade=9#&quot;&gt;Rádio Olodum&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;strong&gt;O&lt;/strong&gt; Bloco Afro Olodum&amp;nbsp;a été fondé le&amp;nbsp;25 de avril 1979&amp;nbsp;pour permettre aux habitants du Pelourinho (quartier historique de Salvador da Bahia) de participer au carnaval&amp;nbsp;avec un&amp;nbsp;&lt;em&gt;bloco.&lt;/em&gt; C'est une Organisation Non Gouvernementale do mouvement noir brésilien (OGN).&lt;br /&gt; &lt;strong&gt;O&lt;/strong&gt;lodum développe des actions contre la discrimination raciale, stimule l'auto-estime et l'orgueil d'être afro-brésiliens, défend la lutte pour garantir les droits civiques et humains des personnes marginalisées à Bahia et au Brésil. L'Ecole Créative Olodum propose différents ateliers (musique, art, journal, informatique, mobilisation sociale...)&amp;nbsp;aux enfants et adolescents leurs donnant ainsi accès à la culture en parallèle avec l'école publique. L'école a aussi un rôle social dans la lutte contre la drogue et le sida pour les jeunes socialement vulnérables.&lt;br /&gt; &lt;strong&gt;L&lt;/strong&gt;a musique&amp;nbsp;de &lt;strong&gt;Olodum&lt;/strong&gt; est l'afro-reggae mais aussi le groove afro-brésilien que la Banda Olodum&amp;nbsp;transporte dans tout le Brésil et dans le monde à travers ses concerts. Prochain concert le 25 avril, la Banda Olodum&amp;nbsp;commémore à Bahia leur 27ème anniversaire, ce n'est pas encore trop tard pour y aller...&lt;br /&gt; &lt;strong&gt;L&lt;/strong&gt;a Casa do Olodum&amp;nbsp;est située&amp;nbsp;Rua Gregório de Mattos, 22, Pelourinho à&amp;nbsp;Salvador.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; (Petit résumé-maison du site d'&lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www2.uol.com.br/olodum/&quot;&gt;Olodum&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;Et une pensée pour Marcia,&amp;nbsp;amie baianaise grande joueuse de &lt;em&gt;pandeiro&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;avec qui j'ai déliré, parmi d'autres,&amp;nbsp;lors d'un &lt;em&gt;ensaio&lt;/em&gt; (répétition) à grand renfort de caipirinhas et de percussions d'Olodum.&amp;nbsp;Le&amp;nbsp;plus extraordinaire concert de ma vie.&amp;nbsp;&lt;br /&gt; &lt;em&gt;Um&lt;/em&gt; &lt;em&gt;beijão Márcia&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://sambabresil.free.fr/Instruments.htm&quot;&gt;Page&amp;nbsp;d'instruments brésiliens&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;/div&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/02/23/eu-to-doida-pro-carnaval.html</guid>
<title>&quot;Eu tô doida pro carnaval...&quot;</title>
<link>http://kaipiroskinha.hautetfort.com/archive/2006/02/23/eu-to-doida-pro-carnaval.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com ()</author>
<category>Chansons brésiliennes</category>
<category>Musique</category>
<category>Nouvelles du Brésil</category>
<pubDate>Fri, 24 Feb 2006 00:55:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;Sim, Alana pode estar doida : ele tá chegando!!!&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Du samedi 25 au mardi 28 février le Brésil va vivre quatre jours de folie, musique et danses. Et là-bas, c'est l'été... Aucune ressemblance avec notre carnaval européen : apporté par les Portugais, le carnaval brésilien s'est enrichi de la musique, des rythmes et des danses africaines. Recife, São Paulo, Salvador da Bahia, Rio de Janeiro et beaucoup&amp;nbsp;d'autres villes brésiliennes vont vivre de grands moments de bonheur. Bien sûr, tout le monde connaît le carnaval&amp;nbsp;à Rio, les écoles de samba telles que Mangueira, Beija-Flor ou Salgueiro vont défiler dans le Sambódromo. Chaque école a 90mn pour présenter sa parade qui s'organise autour d'un thème, &lt;em&gt;o enredo&lt;/em&gt;, et d'une samba, &lt;em&gt;samba do enredo&lt;/em&gt;. L'école qui aura le plus beau&amp;nbsp;défilé&amp;nbsp;sera championne de l'année.&amp;nbsp;Le carnaval 2005 fut encore gagné par Beija-Flor... &lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;Vas-y Mangueira, te laisse pas faire!!!!!! Fin Aôut 2004, j'ai eu la chance de participer à la première répétition de Mangueira,&amp;nbsp;l'école choisissait leur samba-enredo et ce fut un moment inoubliable : dans un énorme entrepôt des centaines de cariocas dansaient au son d'une batterie de percussions assourdissante! Impossible de rester assise : leur énergie est contagieuse! Je sortis de là sans jambes et&amp;nbsp;en sueur&amp;nbsp;mais très fière d'arborer sur ma tête un charmant petit chapeau rose et vert... Oui, j'y étais.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; Extrait de &lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://www.tenhon.ca/vt/fxcarnival.wmv&quot;&gt;défilé au Sambódromo en 2005.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/a&gt; Tout de même, il faut savoir qu'une place au Sambódromo correspond à&amp;nbsp;trois fois le Smic brésilien (300 réaux), soit 900 réaux X 3 = ....... Euros.&amp;nbsp;Donc très cher! Que font alors les &quot;autres&quot; &lt;em&gt;cariocas?&lt;/em&gt; Et bien ils vont là où il y a de la musique : plages, rues, clubs...&lt;br /&gt; Un carnaval moins somptueux mais beaucoup plus animé, celui de Salvador da Bahia. A Salvador les gens descendent dans les rues et se&amp;nbsp;regroupent en&amp;nbsp;&lt;em&gt;blocos&lt;/em&gt; (qui correspondent aux quartiers). Il n'y a pas d'école de samba, les costumes sont moins beaux et les thèmes choisis sont liés à la culture africaine.&amp;nbsp;Les &lt;em&gt;blocos&lt;/em&gt; parcourent les rues de Salvador derrière de grands camions, appelés &lt;em&gt;Trios&amp;nbsp;elétricos&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;équipés en sono et dans lesquelles des musiciens jouent des percussions.&amp;nbsp;La &lt;em&gt;samba&lt;/em&gt; est devenue &lt;em&gt;samba-reggae&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt; Pour finir une petite samba du grand &lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;&lt;strong&gt;Chico Buarque&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;, &lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;&lt;em&gt;Vai passar&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; de l'album &lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;&lt;em&gt;O Sambista&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;. C'est un peu long (6mn) mais c'est tellement bon! Chico Buarque parle d'esclavage et d'oppression&amp;nbsp;sur fond de samba et de défilé carnavalesque.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;Vai passar&lt;/font&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href=&quot;http://dl-1.free.fr/52616e646f6d495657f72a2347ea257d074331911262ef3cd2a121294b37c0b6/vai_passar.mp3&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://static.hautetfort.com/backend/blogs/images/extras/podcast.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;podcast&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;object type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; data=&quot;http://static.hautetfort.com/backend/blogs/images/extras/dewplayer.swf?son=http://dl-1.free.fr/52616e646f6d495657f72a2347ea257d074331911262ef3cd2a121294b37c0b6/vai_passar.mp3&quot; width=&quot;200&quot; height=&quot;20&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://static.hautetfort.com/backend/blogs/images/extras/dewplayer.swf?son=http://dl-1.free.fr/52616e646f6d495657f72a2347ea257d074331911262ef3cd2a121294b37c0b6/vai_passar.mp3&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;pluginspage&quot; value=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vai passar&lt;br /&gt; Nessa avenida um samba popular&lt;br /&gt; Cada paralelepípedo&lt;br /&gt; Da velha cidade&lt;br /&gt; Essa noite vai&lt;br /&gt; Se arrepiar&lt;br /&gt; Ao lembrar&lt;br /&gt; Que aqui passaram sambas imortais&lt;br /&gt; Que aqui sangraram pelos nossos pés&lt;br /&gt; Que aqui sambaram nossos ancestrais&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Num tempo&lt;br /&gt; Página infeliz da nossa história&lt;br /&gt; Passagem desbotada na memória&lt;br /&gt; Das nossas novas gerações&lt;br /&gt; Dormia&lt;br /&gt; A nossa pátria mãe tão distraída&lt;br /&gt; Sem perceber que era subtraída&lt;br /&gt; Em tenebrosas transações&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Seus filhos&lt;br /&gt; Erravam cegos pelo continente&lt;br /&gt; Levavam pedras feito penitentes&lt;br /&gt; Erguendo estranhas catedrais&lt;br /&gt; E um dia, afinal&lt;br /&gt; Tinham direito a uma alegria fugaz&lt;br /&gt; Uma ofegante epidemia&lt;br /&gt; Que se chamava carnaval&lt;br /&gt; O carnaval, o carnaval&lt;br /&gt; Vai passar&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Palmas pra ala dos barões famintos&lt;br /&gt; O bloco dos napoleões retintos&lt;br /&gt; E os pigmeus do bulevar&lt;br /&gt; Meu Deus, vem olhar&lt;br /&gt; Vem ver de perto uma cidade a cantar&lt;br /&gt; A evolução da liberdade&lt;br /&gt; Até o dia clarear&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Ai, que vida boa, olerê&lt;br /&gt; Ai, que vida boa, olará&lt;br /&gt; O estandarte do sanatório geral vai passar&lt;br /&gt; Ai, que vida boa, olerê&lt;br /&gt; Ai, que vida boa, olará&lt;br /&gt; O estandarte do sanatório geral&lt;br /&gt; Vai passar&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;undefined&quot; href=&quot;http://chicobuarque.uol.com.br/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Site de Chico Buarque&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#E30051&quot;&gt;Et bon carnaval à tous!&amp;nbsp;Il y en a un vers chez moi mais paraît qu'il est pô terrible terrible!!! Si j'y vais je n'oublierai pas mon adorable petit chapeau rose et vert. Mais qui comprendra?&lt;br /&gt; &lt;strong&gt;Oi Alana, bom carnaval!&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>